Znam da su napolju satima, ali ovako vreðaš moju inteligenciju, u redu?
Dal jsi tam správné parametry? - Vím to. Urážíte mou inteligenci.
Izvinjavam se, gospodine, ali ovako se ja oblaèim.
Omlouvám se, pane, ale takhle se oblékám.
Ali ovako praktièno poklanjamo Sever... i delimo zemlju.
Tohle jim dává sever, rozděluje zemi.
Želim, ali ovako neæu ništa postiæi.
Ale zdá se, že tohle nikam nevede.
Ne znam šta želite reæi, ali ovako mi raste.
Nevím, co myslíš, ale asi to tak je, jo.
Moraæu da uporedim Goa'uldska imena sa našom bazom podataka, ali ovako, prepoznajem ova tri, gdine.
No musím porovnat Goa'uldská jména s naší databází adres, ale myslím, že poznávám tyto tři, pane.
Ne znam ko mi se meša u posao, ali ovako čemo: ostajemo tim, u redu?
Nevím proč, ale někdo jde po mém místě. Takže musíme držet spolu, jasný?
Možemo zatražiti sudski nalog, ali ovako bi nam bilo jednostavnije.
Můžeme si vyžádat soudní příkaz, ale tohle by nám zjednodušilo život.
Ja te volim, ali ovako grešiš.
Mám tě ráda, ale myslím, že jsi s tímhle udělala chybu.
Bez uvrede, ali ovako brže radimo.
Bez urážky. Takhle prostě pracujeme rychleji, dobře?
Ali ovako sam se imao neèemu radovati.
Ale měl jsem něco, nač se těšit.
Žao mi je, ali ovako nikad neæu moæi uzgojiti pobjednièko povræe dok mi to drvo zaklanja sunce.
Je mi líto, ale nemůžu pěstovat svou oceňovanou zeleninu, když ten strom brání slunci.
Da, ali ovako se pojavio u mom snu i... kada stavimo ovih šest simbola u bazu podataka, dolazimo do samo jedne adrese.
Ano, ale takhle jsem ho viděla ve snu a když jsme těch 6 symbolů zadali do databáze, vyšla jen jedna adresa.
Vi djeco možete vjerovati ili ne, ali ovako se tetka Robin kune da je bilo.
Ať už tomu děcka uvěříte nebo ne, ale teta Robin přísahá, že se to tak stalo.
Ali ovako, gotovo je sigurno da æeš ti prva popiti metak.
Ale takhle, máš celkem zajištěnou první kulku.
Ovo je samo probni primerak. Ali ovako æe knjiga izgledati.
Je to jen napodobenina, ale takhle by měla kniha vypadat.
Znam da mrziš èekanje, ali ovako je bolje.
Vím, že nerad čekáš, ale takhle je to lepší.
Da, mislim, izgledala si super i onako, ali... ovako vise licis na sebe.
Jo. Vypadala jsi skvěle i předtím. Ale takhle jsi to víc ty.
Ali, ovako, njeno svedoèenje umire zajedno sa njenom karijerom.
Ale takhle by její svědectví zničilo její kariéru.
Znaš, da nisu pronašli tela tako grupisana, rekao bih da je prirodan uzrok, ali ovako...
Víte, kdyby nenašli těla všechny takhle pohromadě, řekl bych přirozené příčiny, ale...
Imao sam puno nevolja u životu, ali ovako nešto nisam radio.
Celý život lítám v průserech, ale tohle je moc už i na mě.
Mnogo te volim ali ovako se dalje ne može.
Moc tě miluji. Ale už takhle dál nemůžu.
Znam, ali ovako, kad si kod tate, možemo da se gledamo ako ti treba pomoæ oko domaæeg ili ako imaš problema sa matematikom.
Já vím, ale takhle až budeš u táty, spolu můžeme mluvit, třeba když budeš potřebovat pomoct s úkolem nebo tě bude trápit matematika.
Nisam bio siguran da li æeš mi uopšte biti potreban, ali ovako, zabavnije je.
Nevěděl jsem, jestli tě budu vůbec potřebovat, ale takhle je to větší sranda.
To je verovatno zbog toga èemu vodi, ali ovako:
A to zřejmě kvůli tomu, k čemu vede, ale je tu háček.
Pa, bolje bi bilo da nije, ali ovako barem svi znaju šta ja stvarno mislim.
Bylo by lepší, kdyby ne, ale alespoň lidi vidí mé názory.
Funkcionalna, energetski efikasna, cela kolekcija bi stala u Kindal, ali ovako æe kadeti imati gde da se sklone od kiše.
Kontrola uspořádání, energeticky úsporná... Celá kolekce by se vešla na Kindle, ale takhle budou mít kadeti další místo, kam utéct před deštěm.
Ali ovako izolovani dogaðaji samo su deo veæeg obrasca.
Ale je to ojedinělý incident nebo rozvíjející se problém?
Da vam kažem, ja sam visoki gad ali ovako blizu novog nobelovca zajedno sa svim onim drangulijama koje dobijate u poslednje vreme, pokraj vas se oseæam kao kuèence.
No, já jsem sice vysoce postavený zkurvysyn, ale stát v blízkosti laureáta Nobelovy ceny a těch dalších věcí, co jste nedávno posbíral, mě nutí cíti se jako trpaslík.
Ne znam da li možete to da podnesete, ali ovako je izgledala.
Je to jen pro silný žaludky ale nakonec vypadala takhle.
Ali ovako sam uvijek to radila.
Ale tak jsem to vždy upravovala.
Znam da je ovo promena, ali ovako je najbolje.
Vím, že je to změna, ale je to pro tvé dobro.
Ali ovako bar neæemo biti na potpunom gubitku.
Ale takto to aspoň budeme mít pod kontrolou.
Ali ovako je najbolje za oboje.
Ale oba víme, že takhle je to lepší.
Roj, ja sam te video sa nekim omatorelim damama, Ali ovako nešto još nisam video.
Roy, viděl jsem hodně ošklivé dámy, ale tahle, by vyhrála cenu.
Ne kažem da æe se to dogoditi, ali ovako jaki steroidi mogu da imaju nuspojave.
Neříkám, že se to stane, ale steroidy mají vedlejší účinky.
Ne želiš to èuti, ali ovako je najbolje.
Nebudeš to chtít slyšet, ale takhle je to nejlepší.
Nećete razumeti ni reč ovoga, ali ovako to izgleda.
Nepochopíte z něj ani slovo, ale takhle vypadá.
U ranoj fazi je, ali ovako izgleda trenutno.
Je ve svých počátcích, ale takto vypadá už nyní.
Ali ovako izgleda njena vizuelna apstrakcija.
Ale takto vypadá v obrazové abstrakci.
Ovako izgleda fotografija, ali ovako izgleda crtež.
Takto vypadá fotografie, ale takto vypadá klipart.
To su sve samo pravila, naravno da nisu primenjiva na sve, ali ovako možete da uopštavate.
Jsou to jen pravidla odhadu, samozřejmě se to nevztahuje na všechno, ale tak můžete generalizovat.
Ali ovako, činjenica da je to i dobro objašnjenje, teško varijabilno, čini ključnu razliku.
Ale takto právě ten fakt, že je to taky dobré vysvětlení, obtížně obměnitelné, je tím podstatným rozdílem.
1.1660220623016s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?